Obtenir un ebook gratuit Le Coran, by Mohammed Arkoun
Il est pas tremper lorsque vous devez faire quelque chose avec votre besoin. Si vous avez réellement besoin de sources et inspirations aussi reliées à ce sujet d'inspiration, vous pouvez le faire. Il peut être fait par vous en avance avec nous et trouver aussi le lien Web. Alors que Le Coran, By Mohammed Arkoun vous fait sentir vraiment curieux, il va certainement finir la fin et il indiscrétion après la finition lecture de cet.

Le Coran, by Mohammed Arkoun
Obtenir un ebook gratuit Le Coran, by Mohammed Arkoun
Être une meilleure personne dans certains cas, est probablement difficile à faire. De plus, en changeant la vieille routine avec la routine flambant neuf est difficile. En fait, vous ne pourriez pas besoin de modifier instantanément l'ancienne pratique de parler. Socialiser ou saillir commérages. Vous aurez besoin d'étape par l'activité de l'étape. De plus, la façon dont vous allez certainement transformer votre habitude est par le comportement de lecture. Il va certainement faire du mal si difficile à traiter.
Exactement ce que considérez-vous Le Coran, By Mohammed Arkoun comme celui que nous offrons actuellement? Ceci est un livre fantastique qui appartient au livre mis à jour ces derniers temps de publier. Lorsque beaucoup de personnes tentent d'obtenir ce problème du livre, vous pouvez être beaucoup plus facile de nous accompagner ainsi que chercher pour des méthodes beaucoup plus facile. Ainsi que cela est temps d'éduquer votre ami de cette excellentes nouvelles. Fournir les grands détails concernant ce livre à d'autres soulagera certainement après ne pas avoir du mal à plus, en plus d'informations beaucoup mieux.
Non, nous allons certainement vous partager quelques motivations sur la façon dont ce Le Coran, By Mohammed Arkoun est appelé. Comme l'un des livre d'analyse, il est clair que ce livre sera certainement certainement réalisé de manière substantielle. Le sujet connexe que vous avez besoin se termine actuellement par être le facteur de l'homme pourquoi vous devez prendre ce livre. En plus de cela, obtenir ce livre comme l'un des matériaux d'analyse va certainement vous stimuler pour obtenir encore plus d'informations. Comme l'a reconnu, encore plus d'informations que vous allez certainement obtenir, vous serez plus mis à jour.
Donc, c'est si clair que l'obtention Le Coran, By Mohammed Arkoun un l'un des produits de lecture va certainement apporter des avantages. Pour obtenir ce livre, il suffit de nous joindre à être participant et d'obtenir les liens web de chaque livre à offrir. Et puis, vous pouvez parcourir et aussi guide. Il ne sera certainement pas besoin de beaucoup de temps à passer. Il sera certainement plus gaspillez pas votre temps. Votre temps n'a pas de prix devrait être nécessaire en posséder cette publication comme le vôtre.
Détails sur le produit
Poche: 512 pages
Editeur : Flammarion (1 janvier 1993)
Collection : Garnier Flammarion / Littérature étrangère
Langue : Français
ISBN-10: 2080702378
ISBN-13: 978-2080702371
Dimensions du produit:
17,8 x 10,8 x 2,7 cm
Moyenne des commentaires client :
3.2 étoiles sur 5
15 commentaires client
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
132.097 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
M. Arkoun (1928 - 2010) a repris la traduction de Kasimirski en l'allégeant pour en faire un produit plus accessible. Le Coran étant souvent ambigu, voire incompréhensible, la traduction nécessite une interprétation personnelle de nombreux passages, d'où des différences suivant les traducteurs.La numérotation des versets ayant été changée vers 1923, la correspondance avec les traductions actuelles oblige à rechercher parmi les numéros voisins.D'autres différences sont dues aux évolutions de la langue arabe. L'arabe parlé au Maroc n'est pas tout à fait le même que celui des pays voisins et, bien sûr, que celui du Moyen Orient. Bien des mots ont évolué en changeant un peu de sens en 14 siècles. Il n'est pas facile de remonter au sens originel.Cette traduction a le mérite d'ajouter des renvois en bas de page pour attirer l'attention sur certaines particularités. Par exemple, sourate II, verset 59 (en haut de la page 46), le texte est très accueillant pour les juifs, les chrétiens et autres croyants. Mais le renvoi en bas de page indique que ce verset est périmé (principe des versets abrogeants, écrire "versets abrogeants" sur un motochercheur comme Google par exemple). A noter que certains traducteurs ne prennent pas cette précaution (exemple, la traduction de Malek Chebel), ce qui peut permettre des malhonnêtetés.J'ai souvent écouté Mohamed Arkoun à la télévision et il m'a fait l'impression d'être honnête et sincère. Malheureusement pour lui et sa pensée novatrice, il a été peu suivi et en a souffert.
Livre extrêmement vieillit. Annotations au crayon d'un lecteur qui n'a su que voir le côté fanatique et un peu trop salafiste à mon goût. Déçu. D'habitude livres sont en excellent état mais là c'est une ruine antique
L'écriture est peut-être un peu vieillie, mais on ne demande pas à un livre religieux d'être léger. Bonne édition quoi qu'il en soit.
J'ai offert ce livre à ma kiné qui se pose des questions sur la religion musulmane.je l'avais moi même lu avant de me convertir
Excellente ouverture sur les ressorts du monde arabe pour quelqu'un de culture chrétienne et qui n'a aucune connaissance de la culture de l'Islam
Plutôt que d'écouter la propagande télé racontant n'importe quoi, il est éminemment utile de lire le vrai texte. Et c'est super qu'il soit disponible en langue française et pour pas cher. Pour information.
Le livre saint traduit par un "orientaliste" comme les surnomment certains oulémas (j'en conviens, le qualificatif est dur à porter). Sauf que cette traduction était une bonne idée à l'époque. Il fallait le faire: traduire le Coran en français afin de le mettre à disposition de lecteurs de l'hexagone en mal de comprendre le message coranique et qui n'écrivaient pas la langue arabe. Les autres versions étaient vieillissantes (Raymond BLACHERE et Jacques BERQUE). Ce Coran-ci est préfacé par Mohammed ARKOUN, grand exégète du Coran français d'origine arabe. Cette préface montre que la traduction partait d'un bon sentiment et comme l'on dit dans les hadiths (la sunna, la tradition), l'intention vaut un quart ou un tiers de l'islam.
Monsieur KASIMIRSKI est à l'origine de cette traduction en date du 19ème siècle mais adoubée par Monsieur Mohammed Arkoun qui préface le livre. Cela signifie que la traduction est de grande qualité. Des traductions plus récentes probablement de Français de souche européenne existent telle que celle de Monsieur GROSJEAN mais je n'ai pas lu cette dernière. Dans le cas présent, ce livre ne m'a pas choqué et peut être conseillé à des lecteurs français qui ne souhaitent pas lire de traduction française d'origine arabe du Coran.
Le Coran, by Mohammed Arkoun PDF
Le Coran, by Mohammed Arkoun EPub
Le Coran, by Mohammed Arkoun Doc
Le Coran, by Mohammed Arkoun iBooks
Le Coran, by Mohammed Arkoun rtf
Le Coran, by Mohammed Arkoun Mobipocket
Le Coran, by Mohammed Arkoun Kindle
0 comments:
Post a Comment